Ver traducción automática
Esta es una traducción automática. Para ver el texto original en inglés haga clic aquí
#Libros blancos
{{{sourceTextContent.title}}}
Diario de Maine: Agujas en Haystack
{{{sourceTextContent.subTitle}}}
Estuardo Kestenbaum es director de la escuela de la montaña del Haystack de artes
{{{sourceTextContent.description}}}
¿Conducción a lo largo de Maine? ¿la costa costa intestinal, las palabras y las frases de s tienen gusto? ¿fondo? ¿y? ¿hardscrabble? aparezca en nombres de la calle y de la granja. Apropíese: El clima local puede ser tierra desafiadora, y su escarpada capaz de conducir un carácter de Anne Proulx a la locura.
Hacia el mismo borde de la orilla, aunque, condiciona la forma cónica en suavidad. El musgo limpia rocas limpias de sus bordes, las penínsulas y las islas aparecen como briznas meras sobre el agua, y la niebla de puertos y de bahías sofoca el agua de ondulación y gaviotas gritadoras.
¿Él? ¿ajuste apropiado del S.A. para el Edward Larrabee Barnes? escuela diseñada de la montaña del Haystack de artes. Este campus mucho-honrado parece caer abajo de su sitio empinado en el agua. La persona notable es igualmente la manera residencial y los edificios del taller representan una clase de modernismo ablandado, con geometrías duras y rooflines rastrillados revestidos en las ripias indígenas del cedro resistidas a un gris plateado. La atmósfera puede calmar, pero no no necesariamente la destinación. Desde su fundación en 1951, los artesanos, los artistas, y los diseñadores se han reunido al Haystack para sus talleres cortos pero intensivos del verano. (La escuela movida al campus de Barnes en 1961.) Los estudios nunca se cierran, las técnicas son doctas, los conceptos rumiados encima, y las epifanías tenían. ¿Mientras que el Haystack desempeña ya un papel determinante entre América? ¿artesanos de s, sus promesas de la estrella de aclarar como que la comunidad y el mundo del diseño meld? piense el trabajo hecho a mano y los funcionamientos de producción limitada, por ejemplo. ¿Él? la colisión positiva del S.A. que el Haystack sí mismo ha examinado y defendido en una serie de conferencias primero lanzó en 2002; tellingly, MIT Media Lab partnered con la escuela para el simposio inaugural. ¿Alcancé el Haystack? director de un año Estuardo Kestenbaum de s 20 para discutir la magia del aislamiento, la realineación de disciplinas, y los significados de America.Haystack anima una frontera floja entre el arte y el diseño.
Estuardo Kestenbaum: Traemos cada año a algunos estudiantes de la arquitectura aquí. ¿Él? ¿la manera del S.A. de darles una mirada del interior en un edificio clásico, y también los tiene trabajar con los materiales en una manera que los arquitectos pongan? t consigue normalmente a.
¿Usted convendría que los diseñadores están buscando estas experiencias más con frecuencia?
SK: ¿Allí? porción del S.A. de cruce ahora. La fibra mezcla realmente técnica y concepto, mientras que el trabajo con el vidrio es bastante específico al material. Usted puede conseguir intentar cansado hacer distinciones todo el tiempo.
Éstos son algunas de las ediciones que salen a luz en su Congreso Anual.
SK: ¿Con el Fabricante de vinos-Hewitt mirábamos la mano en el diseño, hicimos el año pasado una conferencia que exploraban la significación de objetos en nuestra cultura, y este año el tema era la lengua del arte? ¿considere el museo de arte y diseñe el cambio de su nombre? y las palabras de la diferencia hacen en cómo la gente percibe lo que ella lo hace. ¿Atendiendo a cualesquiera de ellos, siento como allí? serie continua del S.A. de fabricación y de creatividad y tecnología y de fabricación. El trabajo en los estudios aquí viaja a lo largo de esa serie continua. ¿Qué clases de objetivos los estudiantes y la facultad traen al Haystack?
SK: Alguna gente viene con una expectativa aprender una destreza. Otros están trabajando en ideas. ¿Qué sucede a menudo isn? t qué gente espera sucederá. Nuestra fuerza más grande está dando tiempo de la gente tanto para trabajar. ¿Usted puede hacer una clase de salto que usted couldn? t trabajando dos horas por día.
¿Él? s el día pasado de esta sesión. ¿Qué? ¿s la actitud entre los estudiantes? ¿un sentido de la realización? ¿Agotamiento del esquileo?
SK: ¿Ellos? ¿re energizada también para conocerles? re agotada. Realmente, varía. Cada estudiante y disciplina tiene un diverso ritmo. ¿En la segunda semana los estudiantes realizan allí? ¿s que menos tiempo que ellos había anticipado, tan allí? s un entusiasmo que construye continuamente.
¿las realizaciones Vida-cambiantes ocurren aquí, I? m sure.
SK: Hay momentos. ¿Tome a Michael bueno, que? metales de enseñanza de s ahora. Él aprendió el aumento anticlastic aquí, cuando él era un hombre joven, y su carrera entera se basa en ese contacto. Pienso a veces la gente puede tener algo suceder aquí y no hacer que se realice para un rato.
¿Qué? ¿s la ventaja de esta localización aislada? Los estudios del arte y del arte puntean los caminos que llevan aquí, Haystack han dejado tan claramente una estela.
SK: Cierta gente viene y permanece en el área debido a la escuela. ¿Tan nosotros? VE tenía un impacto que manera. ¿Pero en términos de aislamiento de la experiencia del estudio, una vez que usted le conduce encima de la calzada? re aquí. ¿Usted pone? t tiene que pensar en de donde su alimento viene o sus tareas caseras. ¿Eso? s donde está esencial la experiencia del estudio. ¿Y usted? re funcionamiento con la gente que está sintiendo la misma manera. ¿Él? ¿s menos aislamiento que allí siendo pocas distracciones, porque usted? re en una comunidad. ¿Usted? ¿re no como Thoreau, usted? re con la gente que está empujando y está experimentando.
La otra cosa es nosotros tiene estudiantes de tercer ciclo, estudiantes, ebanistas, todos juntos. ¿Él? s no tiene gusto de ser en la escuela del graduado en donde todos tiene la misma lengua. ¿Qué? ¿suramericano sobre Haystack?
SK: Alrededor de hace un año teníamos un papermaker de Japón, Kyoko Ibe, como artista que visitaba. Durante la orientación mencioné que teníamos una tradición de la exploración ampliable. Y le tomaron realmente con ésa. ¿Ella le dijo, en Japón, pone? t incluso piensa en ese como tradición. ¿Una tradición es unmoving, y Haystack? s es una tradición de rehacerse. ¿Él? de s americano mismo para explorar una nueva manera.
Esa identidad es flúida.
SK: Sí. ¿Si usted piensa en la cristalería, allí son las técnicas italianas que fueron perfeccionadas durante siglos, solamente ellas poner? de t nueva base de la rotura necesariamente. ¿Los americanos ponen? t sabe cuál son las tradiciones e intenta nuevas cosas. Si usted junta la técnica y la idea, usted termina para arriba con un nuevo medio. ¿Eso? ¿s típico de América? programas del artista-retratamiento de s: Usted necesita estar lejos de quién usted debe hacer quién usted es.
¿Qué usted hace de críticas ese doesn americano del diseño? ¿figura de t en gran parte en el nivel internacional?
SK: ¿Usted puede? ¿t dice ese doesn de América? ¿t tiene una lengua o una comunidad endémica del diseño, porque usted puede? cosas del diseño de t no. Mire la ciudad próxima Ellsworth. ¿Allí? s la aldea encantadora y la venta al por menor de la grande-caja en su borde. ¿Él? s otra clase de serie continua. ¿En su mejor diseño es atenta del ambiente y entiende la tradición? s que trabaja adentro. ¿Pero conjeturo cuando usted dice diseño allí? s una jerarquía implicada. ¿Quién es decir lo que? ¿buen diseño de s? ¿Qué pueden los diseñadores americanos aprender de arte americano? ¿Hay un cuidado y una sensibilidad que se espigarán aquí?
SK: Podía haber. ¿Allí? s también una atención al detalle y humildad en el trabajo con el material. ¿Usted? ¿re no apenas imponiendo su voluntad ante un material pero usted? el re escuchar él. Louis Kahn dijo pedir el ladrillo independientemente de si quiere ser un arco, y la gente que trabaja con el material entiende realmente eso. ¿Con todo alguien exterior también podría pedir, qué si utilizamos el material esta manera? ¿Eso? s donde la tradición y la innovación vienen juntas. Cuál pienso puede suceder en un lugar como esto.
Mi entrevista con Kestenbaum terminó aquí, pero antes de que me fuera para el día, él compartió un más pensamiento: ¿eso, de alguna manera, wasn americano del arte? americano de t en absoluto. ¿Su insistencia respecto a calidad material del conocimiento y de la realización en una escala íntima, algo que los superlativos típicos? ¿el más grande, el más rápido, el más barato? ¿la hace? ¿anti-American.? ¿Dejado? ¿esperanza de s él? prueba patrón que se repite del S.A.
Recepción a América olvidada. ¿Inspirado por Alicia Rawsthorn? la crítica de s que los E.E.U.U. carecen a diseñadores de los muebles de la central eléctrica, esta columna observa las comunidades locales y las condiciones que apoyan una variedad de disciplinas del diseño. ¿? ¿Diario de Maine? las entradas son las primeras en una exploración del estado-por-estado. La vez próxima: Un estudio conocido de los artes experimenta el cambio generacional.